Fonem – niby mały, a taki ważny!

Fonem.. Cóż to jest? To czynność? Rzecz? Da się to zjeść? A może jest to powiązane z telefonem? Jak dla mnie to fonem jest powiązany z telefonem, bo w słuchawce telefonu słyszymy głos, czyli dźwięk, a pojęcie fonemu jest z dźwiękiem mocno związane. Dlaczego? Zaraz się dowiemy! 🙂

Gdy mówimy produkujemy nieprzerwany ciąg dźwięków. Ten ciąg może zostać podzielony na segmenty (ang. ”segment” /ˈseɡ.mənt/). Na przykład słowo  ”man” /mæn/ składa się z trzech segmentówm, æ oraz n. Zbiór wszystkich segmentów można porównać do abstrakcyjnego zestawu, który jest podstawą i bazą naszej mowy. A z czego składa się ten abstrakcyjny zestaw? Z fonemów (ang. ”phoneme” /ˈfəʊ.niːm/), a ich zbiór ma dość profesjonalną nazwę – system fonemiczny (ang.”phonemic system” /fəˈniːm.ɪk ˈsɪs.təm/).

A żeby było łatwiej zrozumieć z czym możemy zjeść fonem to napiszę, że fonem jest najmniejszą i najdrobniejszą jednostką mowy, która wprowadza różnicę w znaczeniu słów w każdym języku. Dźwięki języka, którego pragniesz się nauczyć (w naszym przypadku jest to angielski, dzień dobry! 🙂 ) mogą się różnić od dźwięków Twojego rodzimego języka – a nawet mogą w nim nie występować.

Nawet najdrobniejsza zmiana fonemiczna w słowie może zmienić jego znaczenie. Jak zwykle posłużę się przykładem by wszystko precyzyjnie przedstawić.

 

fonem (1).png

Na ilustracji przedstawionych jest sześć słów, które od razu są dla nas różne tak samo jak i ich znaczenia. Jednakże mają one ze sobą wiele wspólnego. Wystarczy spojrzeć na ich transkrypcję i wszystko jest jasne – słowa te składają się z trzech segmentów i dla każdego p jest pierwszym segmentem, a t ostatnim segmentem. Ale co dzieje się ze środkiem? Jak widzimy w środku znajdują się oznaki fonemicznej rebelii, która niesie ze sobą ogromną zmianę!

Czy każdy język ma swój własny system fonemiczny? TAK! Więc jeżeli chcemy rozumieć i być rozumianymi w danym języku, to musimy rozpoznawać jego fonemy oraz wymawiać je poprawnie. Jak wspomniałam wcześniej, ale chętnie przypomnę i wypomnę – nawet najmniejsza zmiana może doprowadzić do powstania słowa o całkowicie innym znaczeniu, a przecież nie chcemy obrazić brytyjskiej staruszki, bo mylimy /biːtʃ/ z /bɪtʃ/, czyli plażę z.. no.. tym drugim.

7 myśli w temacie “Fonem – niby mały, a taki ważny!

  1. ~Leseratte pisze:

    Haha ^^ Chyba faktycznie byłoby lepiej jej w ten sposób nie obrażać :p
    Własnie staram się zapamiętać tych wszystkich słówek… Najpierw próbowałam je przeczytać bez zwracania uwagi na zapis fonetyczny i zabrzmiały niepokojąco podobnie 😮

    Polubienie

Skomentuj

Wprowadź swoje dane lub kliknij jedną z tych ikon, aby się zalogować:

Logo WordPress.com

Komentujesz korzystając z konta WordPress.com. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Google+

Komentujesz korzystając z konta Google+. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie z Twittera

Komentujesz korzystając z konta Twitter. Wyloguj /  Zmień )

Zdjęcie na Facebooku

Komentujesz korzystając z konta Facebook. Wyloguj /  Zmień )

Connecting to %s